她真希望没有
着
躺在那张作
用的桌上。底埃特站着俯视她,
于非常
人的地位。如果他不让她的话,她无论如何也无法从台
上逃走。“游戏开始了吗?”她低声问
。一
气,
着咽着,只
到脖
上被抓破的肌
疼痛。他俯视了她一会儿,那双


睛充满怒气。她抬起
,看见彼得
来了。“彼得!太好了。把我的短
鞭和为夫人准备的
件取来。”凯
亚在长沙发上支起
说∶“不,底埃特!那不是为我,不再为我备了,是为…”“婊
!”他轻声笑
;她
到短鞭端在左
上轻轻向上移,随后被他拿开了。她咬住嘴
彼得很快拿着一只木盒回来并递给男爵。另爵慢慢将盒内东西取
。一
小
鞭,男爵用起来比任何人所能相信的还要准确;一块黑
的天鹅绒布∶还有一件乍看像是一件普通的比基尼,但是用橡
料
的。“没有家里其它一些东西那样时髦,”他果断地说∶“把她的
睛蒙上。”“别动,”底埃特冷冷说“让彼得一人忙。”凯
亚的呼
急促起来,男爵饶有兴趣地看着她的
房起伏。他知
她不喜
这样;他对选择这
惩罚
到满意。他摸的地方正好在那无情的绷
的上端。凯
亚轻轻叹了
气,尽
应克制自己,她知
自己还是微微抬起
去迎接那快乐之源。她搞错了。男爵用指
弹了一下,将手中的短
鞭在她那凸
的
上划了一下,留下一
鲜红的痕迹。凯
亚急促地
了
气,发
一
好似
息的声音。“
极了!再躺平,抬起
,
持一会儿。”他那短促呼
声凯
亚也听得到,但他的声音却很平稳,一
没有她熟悉的那
激动迹象。她抬起
时
到两
间有
凉气,突然想起比基尼下半
还有一个
。是让他们往里
时用的。男爵的手摸索着找到了
,他的一只指
伸
去一会儿,确定一下一切都连接正确。他的手指
在两
间
动,指甲刮着绷
的肌
。“回到沙发上去,亲
的,这太浪费时间了。”她摇摇晃晃地站起来,伸手向长沙发摸去。然后,艰难地站直
,生怕从另一边摔下去。她终于在沙发上仰面躺下时,已是浑
汗
,
发一小撮一小撮地沾在脸上。凯
亚
到彼得的大手将她的
伸
比基尼底
的开
,然后他费力地将厚厚的橡
在她汗
的肌
上往上拉。她抬起
努力帮助彼得,
她恨这令人恼火的东西,恨将要
的事。“给她穿上比基尼,彼得,”男爵命令
。他不乐意她笑
∶“昨天就开始了,我一定是忘了告诉你了。”昨天。她迅速回想着,努力回想昨天除与阿比盖尔的那场景外,还发生了什么,但她一
也想不起后来发生的事。要么就是,如果她认为底埃特不在与
兹忙乎,她绝不会企图在
园里碰一碰卡桑德拉的。现在她知
了,他一定是故意让
兹同时发
激情之声,来引开她,而她正好中计了。她知
,如果她不蒙,他会叫彼得替他来蒙的。所以她拿起黑绒布扎在
上往下一拉,遮住双
,她的整个世界变得一片漆黑。凯
亚试图压制自己的恐惧,问
∶“亲
的,这不太时髦了?”“仰躺着。”男爵指示
。她开始翻
,可是
在沙发边落了空,摔了下来。视觉被遮使她不能保持平衡,无法挪到原位,但她知
底埃特就站在
边。使她恐惧的是他并未帮她一把。她由于害怕而轻声尖叫着从长沙发上摔到了地板上,右
被狠狠地撞了一下。她咬着牙没有痛苦地

来。彼得一丝不挂地站在一边,瞧着主人的那位

被比基尼绷
裹得
的情妇,
到下
那
冲动直向上压迫腹
。他的
已经发
,但他知
还不允许他发
。时间未到,他瞥了男爵一
,等他发信号,时间一到,他就伸手在凯
亚上腹
转着圈地抚摸起来。“不,我喜
看着你们怎么
,我喜
…”“坐起来,”他稍静了一会儿叫
。她照办了,但一边坐起来一边摇晃着,痛恨四周一片黑暗。彼得抬起她的手臂,迅速地将比基尼拉到她肩上,再用一个大铁夹将它夹在背后。
罩盖上剪有小孔,这次是由男爵将
罩掀开,
猛力
两只
。当她的
房胀起时,橡
就在她
上贴得更
,使
及周围
突了
来,又成了男爵攻击的目标。“是为我选定的任何人准备的,亲
的。当然,除非你不想玩了?”“我发现这比第一次用在你
上时
多了,或许你发胖
了。”他说着,
去指
“现在放下
,我们准备开始。”凯
亚静静地躺在长沙发上。她知
埃尔还站在房间角落里;而这想法使她激动起来,因为她知
只要到目前为止的
活动都是和男人
行的就成。彼得还在她
旁,她能闻到他刚刮过胡髭的味
,并几乎也能
到他在激动。但她不知男爵究竟站在何
。这阵宁静像黑暗那样
沈,她除了等待,别无他法。她等着时,恐惧
和
动同时上升,恐惧
刺激了她的
。橡
比基尼底
总算拉到位了。凯
亚突然
到彼得的长手指透过
中的比基尼,小心地拉她的外
。她知
自己的
必须全
暴
来,绷
的橡
使
鼓了起来,好让男爵用短
鞭时容易找到目 。彼得将凯
亚就位后,用一个指
在她的
周围
上
着。意外的
摸使她一缩一缩的,可同时
到一滴滴
的东西开始从迅速
的

淌了
来。男爵将彼得推向一边,俯视着凯
亚。