平静的声音问
。那就是让一个男知
她喜
什么。对,她应该接受教训。你只要能够诚心地面对
问题,那全世界就不会令人讨厌的男人。也许不对,可能是个愚蠢的见解。“想逃跑,跟我一起乘船去意大利吧,我们可以在那儿坐火车。”
就情
本
而言,认识他太让人心动神摇了,是自己的泼辣大胆才使他变成一个极好的情人,还是他天生就
通此
?她不知
,或许是前者。想到在世界的某个角落,有一个能激起她的情
,能把她全
骨
都熔化男人,真是一
快事。“你打算去英国?”
面对警察,她装作惊惧不安,一言不发,警察很是
动,她竟没有说
任何抱怨或恶意中伤的话。于是安
了一番,就让她回公寓去了。“谢谢。”
“实际上,我必须要回国。”
“卧室在那儿。”
他把
伸
卧室门,手中拿着一个蓝
小册
“我的护照,妈妈。”他笑着说。“他们不会检查太细。他们一定认为我会雇一架私人飞机走,所以我毫无顾虑。除非我躺在医院作阑尾切除手术。”他看着她在考虑问题“今天下午有一班渡船。”他补充一句。
“你现在就想上床睡觉?”
“说得
轻松,他们会设卡检查船只。”她全
颤栗着,这本
就是一

的节奏。“快行动吧!”她的
在悄声说:“快接受他的请求如果你帮助他,他就会跟你睡觉,那正是你需要的,在这个腐朽的世界里,一个罪犯算什么?我或许是唯一的能让他
力充沛的人。答应他吧,只要答应他的请求,其他的都去见鬼吧!”至于鲍尔,她得好好考虑一下,值不值得和这卑鄙的家伙继续
往下去。他吃光用尽了她,就像希腊话中跟着可怜的老普维修斯的那只兀鹫一样(当然她没有忘记安格?克莱尔,尽
不知
为什么他是小说中最乏味的无聊人),可能他正赶上时机吧。她就像
海洛因一般,不可抑制地
上了他。该是清醒、冷静的时候。力稳住自己的声音:“我已经原谅了你的过失。我想我们都是这样想;你改变了我的生活节奏,我要告诉他们,你已经走了好几个小时了。我在可佛镇的一栋楼房里有自己的一大
公寓,米特莫丽楼二十九号。”他给了她一个飞吻,走
了香气四溢的夜
国。她想,这可能是她在潘拉特山上最后一
看这个野人,这个贼。“换

净衣服吧!”她说。“你走私。如果你被抓住了,我就要坐牢。谢谢了,枪劫大王,我要上我的班。”他举起背包给她看,她看
几乎空的:“没有东西可走私的,我把它邮寄
去了,用一
非常安全稳妥的方式通过边境。我只需到那边去领货。如果在路上我被逮住,你就说是旅途中与我偶然相遇,除了我告诉你的一些,你对我是一无所知。一旦逃
希腊,我就随心所
了。我和意大利人、法国人没有过节。”“回英国。”
他放下了背包和上衣,像一只猫一样悄悄地走
另一个房间。“你叫什么名字?”他突然大声地问
。“坐火车去哪儿?”
她大概

了自己的想法。她
睛朝下看着,转着
让他
来。“胳膊怎么样了?”她问
。晚上,他们乘一艘小船离开了希腊。凯
因过度兴奋而全
颤栗不止,并竭力想去掩饰。她自始至终没有和他接
,她想让他明白她
这件愚蠢的事情不是为了生理需要。“明天我将乘一架货机离开这儿。”
他冲了澡,修面,吃早餐,大声地嚼着东西。凯
一再地提醒自己,他是一个真正的、不可估量的男人,
边没有几个男
会令自己
到愉快的。“我把它
归原主了。我认为它太危险。如果遇上比你还不讲
理向我开枪的女人,就不好办了。”她不能再像前几天那样把他当成一个实在令人害怕的男人了,他是个讨人喜
的无赖。她眉
锁着,正受着常人所无的
情的煎熬。她是保险生公司一名职业妇女,不
年龄,就经济来说,他独立,这个男人竟威胁着她,想愚
她。有一天,他来了,太
乎料,她竟局促不安起来,她一直庆幸自己巧妙地摆脱了警察的追问。她跟警察讲了些毫不中伤人的废话,她发觉自己快成为说谎家了。他很落魄,也很
,有一
特殊的
力,换句话说就是他并不俊朗,但他绝对有一
超凡的
引力,他的奇妙的、令人着迷的
。“你的心情看起来真的很坏。”他神情古怪地说
。“好了,你这家伙。”
“枪呢?”她说。
“你的呢?”
“如果我和你一起离开小岛,他们就不会来盘查我。他们在寻找一个单
家伙,他们的描述又不详细。”剩下的夜晚,她独自躺在自己那冰冷的床上,忍不住笑了起来,毕竟她还年轻,有些依赖别人,但总的来说,她表现不错。她唯一遗憾的就是她掉
泪,让他看到了她以前乏味单调的生活,要不然她会更加愉快和欣
。“再仔细考虑这件事时,我可不可以睡一会?”他有礼貌地问
。他倚着门框,脸上因疲惫而皱纹
陷:“我的行程安排
了些问题,
女郎,还愿意帮我吗?”她穿着一件随便的衣服,起床了,淋浴后正坐着吃早餐。她并不打算外
,只是计划躺在
台上看看,听听音乐。