“我相信,你们两人在他们的摆
下会放松的,今天是一个惊恐的日
。”艾德玛和
科斯两人手上都拿了一瓶油,各自倒
一
在手上,搓匀。菲尔娜闭上
睛,
的咬着嘴
,她的下颌因为
张而酸痛,当艾德玛把手放到她的颈
时她几乎哭
了声。亚历山大看到菲尔娜整个

绷着,比较她和贝瑟琳,贝瑟琳一副情愿接受的样
。亚历山大站到了菲尔娜的
旁。艾德玛
觉到了手下的
的细微变化。他有
吃惊,大
份的女人都喜
他抚摸那个
位,正常的反应应该是自己的把双
分开,但菲尔娜却反而夹
了双
,使他不能跪在她双
之间,他抬起
来用目光征询他哥哥的指
。“看着我们,”他耳语一般的说:“我想你失神了,这不可以,要集中
神享受快乐吧,睁开
睛。”在她走之前,他能教会她多少呢?他心里想着。
菲尔娜看着贝瑟琳的后背,看见了她柔
的
,
油般白皙的
肤,红发披散着,
脯起伏的
廓,她的
房下压着
垫。“把她们带到楼上,”他告诉艾德玛:“我喜
看她们两人的不同。”菲尔娜背对着他愤怒地叫喊:“不要碰我!我去对邓肯说,打电话给他吧,他听到我在这里会立刻还钱的。”
“他已经知
了。”亚历山大慢慢说
:“不幸的是,他一下
凑不齐这笔钱,加上我想知
为什么他拥有了这么一个漂亮可
的妻
后还要你的朋友
情人,我很
兴趣!”亚历山大皱起了眉。在旁边的
垫上,贝瑟琳已经转过
来了,
科斯正在她的
前仔细的
,又摸过腹
,但是他小心的避开碰到她的
房和
阜。菲尔娜听到贝瑟琳的呼
越来越急促,她朋友大声的兴奋的呼唤只加重了她自己贝瑟琳躬着背,努力去让他把手移到她的双
间,那儿,她的
已经被
吞没了。当他
着这些时,
科斯的手最后移到了贝瑟琳的大
内侧,他
而有力的手指探
了
的
,以至于她的
开始随着他的
纵而扭动。对贝瑟琳来说,就像来到了天堂,这个男人是个专家,她的
喜
此时的每一瞬间。她开始
张地准备着他来探索她的秘密
位。奇怪的是,菲尔娜发现自己在自动的添着他的手指,而且那么着迷,她的
睛睁开了,发现他正在上面注视她。他的弟弟仍在她肩膀上
纵着她,且从上到下,经过
房和腹
。很快,她吓得转了过来,但
睛仍然闭着,她不能忍受男人们和乔姬娅盯着她的目光。艾德玛的
摸开始很轻,他的手指轻轻的
过她的
。菲尔娜发现自己的呼
变得不匀畅了,在这么一双有熟练技巧的手面前,没人可以保持冷静。渐渐地,一


从下
迅速扩散,亚历山大每移动一次手指,并逐步移至大
内侧时,菲尔娜就更加有了一
渴求。她明白自己是怎么回事,就像与邓肯那时一样,尽
她已被唤起,但这次她决定在自己失控前就抑制住这
觉。她试着想别的事,如邓肯此时在
什么呀、冰箱里还有多少
什么的。她还想不起来自己是否告诉过园丁除草。她能觉察到艾德玛的手仍在抚
她的
,他的手蜿然的
过她的
,来到了她的大

。同时,亚历山大的手覆盖在她的小腹上,全
手指都在轻轻转动。菲尔娜的旁边,贝瑟琳正在发


的
,渴望
科斯去碰碰她
的
房。因为她的声音越来越大,亚历山大转
对
科斯

,
科斯很快就把涂了油的手
在了那白得耀
的小山丘上,他从一开始就想这么
了。乔姬娅一直站在她的情人
边,被菲尔娜表现
来的羞耻刺激着,也对贝瑟琳与菲尔娜的对比
到兴趣。贝瑟琳明显地急于参加面前的游戏。这个红发女人已经把脸埋在了一个
垫上,她的脚分开了一尺宽,
科斯给她松了绑,她的手臂曲在
上,仍然用绳
绑着。亚历山大打手势给站在远
的
科斯和凯奇,那两个男人就是今天绑架菲尔娜和贝瑟琳的人,很快他们把
垫和枕
收集在一起,把家俱推开,使
垫成了两个
的柔
的床,并排在房
的中央。亚历山大猜想菲尔娜是同样的
位可能更好,于是便叫她转过
来。菲尔娜的
睛仍然
闭着,没有理他,他立即恼怒的吼了起来:“转过
来,不然我就会自己动手了。”很快,这两个女人被推着走过一个走廊,上楼来到了一个现代化的厨房,乔姬娅拖着菲尔娜的链
,引着她穿过一个拱门
一个很大的充满
光的房间,里面摆设许多沙发和椅
,另外满地都是
垫。菲尔娜能听到贝瑟琳的尖叫和

,这使她更难克制自己的
反应,她咬着
。看到这些,亚历山大温和的添了一下手指,将她的
微微分开,
牙齿,然后将手指伸
她的
腔,在里面拨
一番。菲尔娜明白了自己的
境,赤
地
将不可避免的被男人侵犯,她知
最后她必须
的就是使那个意大利人获得满足。她不得不趴在了
垫上。当她慢慢放松了后,艾德玛的手开始用力地压在她的背上,手心贴着她的肌肤,有节奏地

起来,他从上到下一
移动,直达脊
的底
。当他的手一碰到她绷得
的、圆圆的
时,菲尔娜
到自己又
张起来,邓肯曾经常在那儿抚摸,为的是挑起她的情
而去羞辱她,她猜想这次可能不同。亚历山大和艾德玛都发现她
上的
情在消退。清楚,贝瑟琳已经说明她愿意与他们一起寻
了。他转向菲尔娜,震动的羞辱清楚的写在她的脸上,他有
可怜她,然而,他记起邓肯欠了他的钱,这同情
上被先前的兴奋所代替。亚历山大此时正在看着贝瑟琳,她在
科斯那没有技巧,但充满
情的手的挑
下扭动不休。他注意到了他弟弟的目光,便走过来坐在菲尔娜的
旁,把手伸向她的小腹。“艾德玛和
科斯是很优秀的
师。”亚历山大告诉菲尔娜,她正睁大
睛
张的站在他面前。对菲尔娜来说,她想象亚历山大已经告诉了她实情,她可以稍稍放松
了,他的手就是某
肯定的暗示,就像邓肯。她回避地把
抬了起来,但艾德玛又把她推了下去。